「ブラウス」という言葉が通じなかった

丸襟の白いブラウスが好きで着ているが、くたびれてきて買い替えなくてはと思うようになった。

散歩がてら、夜、イオンモール筑紫野へ行き、無印良品を見てみた。

私は、無印良品で丸襟の白ブラウスを買っているからだ。


店に入ると、私は女性用の衣料品を探した。が、男性用か女性用か分からなくて戸惑った。

ブラウス、ブラウス・・・と心の中で呟きながら店内を歩き回った。

夫が店の人に尋ねた。

「女性用のブラウスはどこですか?」

店の人は答えに困っているように見えた。

「シャツですか?」と店の人は私たちに尋ねた。

シャツ・・・シャツ・・・私は頭の中で自問し、答えた。

「前にボタンがある・・・前で開けるのです・・・」

すると、店の人は「シャツですね」と言った。

そして、シャツが置かれた棚に案内してくれた。


そこに私が探していた丸襟の白いブラウスがあった。


もうブラウスという言葉は通じないのかと、急に年をとった気がした。

進撃の巨人」に、サシャ・ブラウスという登場人物がいるから、若い人にもブラウスは通じると思っていたのだが・・・。

今度から、ブラウスと言わずにシャツと言おう。


・・・わたむし(妻)