日本語なのに分からないとき
歯医者で治療してもらうとき、
「痛かったら手をあげてください」
と言われる。
「これは痛みだな」と思うが、我慢できるから手をあげない。
治療の途中で、
「楽にしてください」
と言われて、口を開けたままなのか閉じるのか分からず戸惑うが、
治療の途中なので尋ねられない。
日本語で言われているのに、私は意味があまり分からなくて困る。
多分、言葉にしない意味が含まれているんだろう。
意味が分からないと心細くなる。
火事のニュースで
「ちんかしました」
と聞くと、火が消えてしまつたのだなと受け止めるが、
漢字力のない私は、「ちんか」の「ちん」を書けない。
地盤沈下の「沈下」は書ける。
・・・わたむし(妻)